Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "gunpowder plot" in French

French translation for "gunpowder plot"

conspiration des poudres
modèle:palette conspiration des poudres
Example Sentences:
1.Interest in the demonic was heightened by the Gunpowder Plot.
L'intérêt pour la démonologie est accentué par la conspiration des Poudres.
2.Vaux suspected the existence of the Gunpowder Plot, but she played no direct role in it.
Vaux soupçonnait l'existence d'une conspiration, mais n'y a joué aucun rôle direct.
3.After the Gunpowder Plot, James sanctioned harsh measures to control non-conforming English Catholics.
Après la Conspiration des poudres, Jacques prend des mesures sévères pour contrôler les catholiques non-conformistes anglais.
4.It evolved from the British Guy Fawkes Night, which commemorates the failure of the Gunpowder Plot of 1605.
Royaume-Uni : Guy Fawkes Night, commémoration de l'échec de la conspiration des poudres en 1605.
5.The remainder of the pantomime consists of clowns acting out various comic scenes unrelated to the Gunpowder Plot.
Le reste du spectacle se compose de clowns jouant différentes scènes comiques sans rappoort avec la Conspiration.
6.Through his connection with the Earl of Northumberland, his name was associated with the Gunpowder Plot in 1605.
En raison de sa connexion avec le comte de Northumberland, son nom est associé à la conspiration des poudres en 1605.
7.By the 19th century, Fawkes and the Gunpowder Plot had begun to be used as the basis for pantomimes.
Au XIXe siècle, Fawkes et la conspiration des Poudres ont commencé à être utilisées comme sujets pour des spectacles pour enfants.
8.Hogge, Alice (2005), God's Secret Agents: Queen Elizabeth's Forbidden Priests and the Hatching of the Gunpowder Plot, London: HarperCollins, ISBN 978-0-00-715637-5.
Alice Hogge, God's Secret Agents: Queen Elizabeth's Forbidden Priests and the Hatching of the Gunpowder Plot, Londres, HarperCollins, 2005 (ISBN 0-00-715637-5).
9.After the failed Gunpowder Plot of 1605, the earl was imprisoned for his connection with Thomas Percy, one of the plotters.
Après l'échec de la conspiration des poudres de 1605, le comte fut emprisonné pour ses liens avec Thomas Percy, l'un des conspirateurs.
10.Vaux was particularly devoted to Father Henry Garnet, a Jesuit priest who was later executed for his role in the Gunpowder Plot.
Vaux était particulièrement dévouée au Père Henry Garnet, un prêtre jésuite qui fut plus tard exécuté pour son rôle dans la conspiration.
Similar Words:
"gunpowder" French translation, "gunpowder (film)" French translation, "gunpowder (tv series)" French translation, "gunpowder magazine" French translation, "gunpowder milkshake" French translation, "gunpowder tea" French translation, "gunroom" French translation, "gunrunner" French translation, "gunrunning" French translation